"La música es sinónimo de libertad, de tocar lo que quieras y como quieras, siempre que sea bueno y tenga pasión. Que la música sea el alimento del amor."
"Music is synonym of freedom, of playing what you want and how you want, as long as it's good and made with passion. Let music be love's food."
Kurt Cobain (1967-1994)

miércoles, 6 de marzo de 2013

Vosotros lo sabíais (La Doble Fila - Cinco Días)

CLXI 
"Tú que trabajas para Goldman Sachs 
me dices que quieres arreglar esto"

la doble fila, viernes de rencor, crisis, desobediencia civil, hip hop, sistema bancario, sistema financiero
CINCO DÍAS
La Doble Fila
Viernes de rencor
Granja Beat-Warner/Chappell
2013

(ENGLISH AHEAD) Recuerdo perfectamente la sonrisa de la persona sentada frente a mí con la que iba a negociar un plazo fijo en mi banco (caja) de siempre. Vamos a llamarla Susi. Ya entonces me pareció la pose algo impostada. No podía ser que me estuviera ofreciendo un producto tóxico 100% en lugar del vulgar depósito sabedora como era de mis hábitos ahorradores, de mi flujo de entrada de capital, de mis gastos y de mis proyectos futuros para con mis ahorros. Susi lo sabía. Sabía que me la estaba metiendo doblada. Susi es culpable. En inglés, a los timadores se les llama confidence tricksters, o lo que es lo mismo, "los que trampean con tu confianza". Pues eso, Susi es una timadora, y su jefe, y su superior, y el presidente de su banco y el del Banco de España. Así lo paguen todos, en el menor tiempo posible.

El mundo real, ese que políticos y banqueros no pisan nunca, comienza a dar muestras de cansancio y rebeldía por momentos. Siempre ha habido grupos que dedicaran sus trabajos, o parte de ellos, a la denuncia social, pero pocas veces como ahora las canciones han tratado con tanta minuciosidad y rabia sobre nuestra realidad más próxima, sobre los casos de corrupción más sangrantes, el expolio a la sociedad civil, la desafección hacia la monarquía, etc. Tan solo algunos ejemplos como los de Chocadelia Internacional, Les Vivo, Tako, Artos Tos deberían bastar a cualquier oyente medio inteligente para convencerse de que algo está pasando ahí afuera, y no tiene pinta de ir a menos. Inteligencia que ya no se le supone a la mayoría de nuestros dirigentes. A propósito, mientras tanto la borreguez nacional sigue pensando que la música española pasa por los bodrios que mandamos a Eurovisión.

En esto que llegan los chicos de La Doble Fila, la sensacional banda de Barcelona, y no se callan una. Con su ingenioso estilo mezcla de hip hop y rock, han dado con un álbum al que no me cansaré de regalar elogios (lee aquí la reseña de Viernes de Rencor). En el tema que abre el disco le toca a la banca y a los que no dejan de rescatarla con nuestro dinero ser la diana de la rabia nacional. Llámenlo toque de atención, que no protesta. Ya no hay tiempo para la queja. Hay que pasar a la acción, a la desobediencia, porque todo esto no ha sido fruto de una accidente: "vosotros lo sabíais".

El tema es necesariamente incendiario y es fruto de la desesperación, pero sabiamente canalizada. En estos tiempos que corren es obligatorio tener referentes artísticos que miren a la cara a la sociedad y hablen por boca de muchos otros que no pueden hacerlo. En el caso que nos ocupa, como no podía ser de otro modo, la voz de Pablo Espadas a golpe de megáfono provoca, apela e incita a la acción: no hay marcha atrás, "¡os quedan cinco días!". No queda tiempo para paños calientes, a todo el mundo se le ha caído la máscara. ¿Y los que nos hundieron son los que supuestamente tienen que sacarnos de esta? Lo siento Susi, pero no, "sé que me estáis mintiendo".


I remember the smile of the person sitting in front of me as I was negotiating a fixed-term deposit with my bank as usual. Let's call her Susie. At once I felt she was pulling a somewhat fake face. I could not beleive I was being offered a 100-percent-toxic product instead of the common deposit, aware as she was of my habits, my capital inflow, my usual expenses and my future projects regarding my savings. Susi knew. She knew she was cheating on me. Susie is guilty. In English, some swindlers are called confidence tricksters, and Susie is a con artist, so is her boss, and her superior, and the president of her bank and the Bank of Spain's. I am looking foward to their paying for their crimes in the shortest time possible.

The real world, the one that politicians and bankers do not ever tread, is starting to show signs of fatigue and rebellion. There have always been groups whose lyrics denounced unscrupulous capitalism, the deficit in human rights and other generalities, but never before had songs dealt so accurately with the anger that our closest reality raises on us due to the most glaring cases of corruption, the plunder to civil society, the disaffection towards monarchy, etc. Only a few examples such as Chocadelia Internacional, Les Vivo, Tako or Artos Tos should be enough for any intelligent average listener to get convinced that something is going on out there, and it does not look like going down. Nevertheless, intelligence is no longer supposed to dwell in most of our leaders' minds. By the way, in the meantime the sheeplike population still thinks that national music is represented by each year's Eurovision crap entry.

The sensational Barcelona-based band, La Doble Fila, has come to shout out loud. With its ingenious mix style of hip hop and rock, it has issued an album that I will never stop praising (read the review of Viernes de Rencor here). In the opening track it's the banks and the ones rescuing them with our money that are the target of our national rage. Call it a wake-up call, not a protest. There is no time for complaints. We must take action, disobey, because this is not the result of an accident, 'you did know.'

The track is necessarily inflammatory and the result of despair, though wisely channeled. In these times, it is mandatory to have artistic references who look at the face of society and speak through the mouths of those who cannot. In the present case -it couldn't be otherwise-, Pablo Espadas' megaphone-like voice calls and incites action: there is no turning back, -'te quedan cinco días' translates 'your end is near'. There is no time for putting a band-aid on a gushing wound, let all masks be unveiled. Are those who sank the boat really the ones who are supposed to refloat it? Sorry Susie, but no, "I know you're lying."

Enlaces/Links:
La Doble Fila's official site: www.ladoblefila.com
Facebook, Twitter, Bandcamp, Spotify, Myspace, YouTube

2 comentarios:

  1. La primera vez que los oigo y me ha gustado mucho el tema que has puesto. Me gusta además eso que añades del toque incendiario debidamente canalizado. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues objetivo cumplido! Gracias Johnny por comentar. Saludos.

      Eliminar